Elena (Norwy). Y stori o fy gariad a phriodas. Y gŵr, norwy ffermwr. Norwy gŵr. Yn Norwy - i briodi oherwydd cariad

O fewn dwy flynedd bron bob dydd yr wyf yn ar Eich gwefan

Diolch i Chi am Eich caredigrwydd a dealltwriaeth, ar gyfer Eich gwaith gwychDyna naw mis, rydw i'n byw yn Norwy, yn y wlad wych. Nid wyf erioed wedi bod dramor. Ac yn galw Norwy gwych, yr wyf yn golygu nid yn unig yn ei natur, sef, bod yn dod yma, fyddwch yn mynd i'r dde i mewn i'r cartŵn mewn stori. Mae'r rhain yn dol tai yr ydych am i edrych y tu mewn. Pan fydd car yn mynd heibio nifer o bentrefi bach a threfi, mae'n ymddangos fod bobl yn byw yno, a corachod. Ond mewn gwirionedd, roeddwn i'n mynd i ysgrifennu hanes fy gariad a phriodas. Mae fy ngŵr yn ffermwr, rydym yn byw mewn lle hardd, rhywbeth fel fferm a pump o ffermydd.

Sut oedd y cyfan yn dechrau? Sut wnes i ddod yma? Ar y dechrau roeddwn yn rhwygo dramor.

Yr wyf yn breuddwydio am ddod o hyd eich Tywysog yn Norwy. Ond nofio ar y tonnau o safleoedd rwsia a chyfarfod gyda nifer o gynrychiolwyr o norwy dynion, yr wyf yn sylweddoli nad yw hyn yn y ffordd, ac ailadrodd ei hanes, dydw i ddim eisiau. Yn y gorffennol, rwyf wedi deliriously hapus priodas (fel yr wyf yn meddwl) - yn yr hanner cyntaf, ac yn methu yn ofnadwy yn yr ail. Dydw i ddim eisiau mynd yn ôl i atgofion o ef unwaith eto. Felly, torri oddi ar y crafangau ac yn tynnu ei liniau ar y goeden y Rhyngrwyd, yr wyf yn tynnodd y llygaid i gyfeiriad tramor tywysogion. Llythyrau nid oedd llawer iawn o, fel yr wyf yn ei roi yn ôl pob tebyg llawer amodau: fod y priodfab nid oedd yn dod o America ac eraill yn wledydd pell Norwy, peidiwch ag ysmygu, oherwydd nid wyf yn gallu sefyll mwg tybaco, ac ati.

Rwy'n hoffi hardd gariad angerddol o Ewropeaid.) Ar ôl byr cyfathrebu dros y ffôn gyda'r Eidalwyr, Sbaenwyr a'r ffrancwyr (cyfathrebu gyda'r Almaenwyr am ryw reswm doeddwn i ddim yn hoffi) yr wyf yn teimlo yn flinedig iawn gan eu corwynt o emosiynau ac yn sylweddoli fy mod angen rhywbeth oerach.) Ac mae'r oerach yn Sgandinafia.

Am y rhan hon o'r byd i mi ychydig a oedd yn hysbys.

Yr wyf yn unwaith eto yn suddo i mewn i'r Rhyngrwyd, yn dod ar draws Eich, Olga, gwych cylchgrawn.

Yr wyf yn ail-ddarllen yr holl lythyrau sydd o ddiddordeb i mi o wledydd.

Roeddwn dan yr argraff bod yn Sgandinafia yn unig yn gymwys i ddynion.) Yn y chwiliad yr wyf yn dod o hyd i nifer o asiantaethau priodas o Norwy, oherwydd bod Norwy yn denu fy sylw fwyaf. Felly, yr wyf yn dewis y wlad. Bydd ustawic emosiynau o gariad, yr wyf yn awyddus i ddod o hyd dim ond y dde bartner priodas, nid yw'n sinigaidd y mae'n swnio. Anfon y data i asiantaethau, roeddwn yn aros am y canlyniadau. Ond roedd distawrwydd. Yna yn y sgwrs yr wyf yn siarad â chynrychiolydd o'r un ohonyn nhw ac yr wyf yn dweud bod yn rhaid i chi dalu'r arian - fel arall, byddai rhaid i mi aros yn dda, amser hir iawn.

Yna ysgrifennais yr ail Asiantaeth, beth sydd i fyny gyda fy proffil? Yr wyf yn syth yn atebodd (roedd y perchennog o'r asiantaethau preifat) sy'n gweithio iddo lawer, yn rhoi tro, ond yn fy llythyr yr oedd yn hoffi ac proffil eisoes yn y ffenestr.

Mae dyn yn cwyno bod yr iaith norwyeg nid yw'n gwybod ac yn gweithio'n galed ar ei gyfer (rydym yn ysgrifennu yn saesneg). Yr wyf yn syth yn cynnig i helpu yn y cyfieithiadau, taro i fyny gohebiaeth (gwrthododd) - tri llythyrau diwrnod. Fy yr matchmaker yn briod, ond yn gweithio fel athro am nifer o bynciau (mae hyn yn normal yn Norwy), ysgrifennodd lythyr diddorol am Norwy, rhyw fath o raglen addysgol. Tri diwrnod yn ddiweddarach efe a anfonodd i mi nodyn yn dweud fy mod yn awyddus i gwrdd â dyn yn dda iawn (ei fod yn chwilio am ei gleientiaid). Mae'r llythyren gyntaf y Ivar yr wyf yn hoffi dyn difrifol, pedwar o blant yn byw ar ôl yr ysgariad dream. Roedd yn doted ac yn syth yn dweud bod fy baban yn cymryd yn fy mhen fy hun. Lle yma nad ydynt yn toddi merched y galon yn y llythyr cyntaf, gofal o'r fath.

Yr wyf hefyd yn berchen ar y stori

Mae'n gofyn llawer o gwestiynau, yn awyddus i wybod yr holl fy meddyliau.

Ond yn y llythyr a oedd yn sych - mae'n ymddangos ei fod ef, fel fi, oedd yn chwilio am bartner addas.) Wythnos yn ddiweddarach, mae'n enw a newidiodd popeth.

Clyw fy mod yn rhugl yn y saesneg, ei fod yn byrstio allan: pynciau eu strewed yn helaeth.

(Y peth rhyfedd yw bod yn awr rydym yn fwy yn dawel).

Dechreuodd ysgrifennu i mi fod cariad, anfon rhamantus doniol egardiau.

Yn fyr, rydym yn cael hwyl.) Dau mis yn ddiweddarach daeth yn yn Oslo am dri diwrnod ar y tocyn, y mwyaf o amser y ffermwr y gallai fforddio. Rwyf hefyd yn roedd yn rhaid i fynd i Oslo (yr wyf yn byw yn y rhanbarth Tver). Dewch gartref i mi na allai fod, ar y fferm yn y gwanwyn-haf yn y Strada. Ac yn ei wartheg i gyd yn llo. Pan wnes i gyfarfod ag ef yn y maes awyr, wrth gwrs, oedd yn poeni. Yr wyf yn profi teimlad fy mod yn gwybod iddo am amser hir. Roedd yn ymddangos hyd yn oed yn iau nag y llun (rydw i'n dri deg chwech oed, roedd pedwar deg - wyth). Yn y tacsi aethom, law yn llaw.

Tri diwrnod fynd heibio fel un.

Hebrwng ef yn ôl at y maes awyr y bore nesaf, yr wyf yn mynd at y Llysgenhadaeth i wneud cais am fisa i Norwy.

Yr wyf yn credu ac yn credu ni. Mae hefyd yn ofalus i baratoi ein plant i siarad, ofni y byddant yn rebel. Ond mae fy daith oedd yn dal dau fis. Ac, i beidio â gwastraffu amser, penderfynais i fynd ar gyrsiau gyrwyr, felly yn Norwy mae'r cyrsiau yn ddrud ofnadwy.

Ac yna daeth y dydd pan fyddaf yn cyrraedd.

Cynnar cyfathrebu gyda y matchmaker, yr wyf eisoes yn gwybod bod y crone dynion yn cael eu nid yw dynion, yn enwedig yn y pentref, ond ond yn onest, yn ddidwyll ac yn gofalu. Ac felly mae'n profi. Y tro cyntaf i mi wedi defnyddio caled. Plant, yn enwedig y rhai iau, nad ydynt yn siarad saesneg a crone oeddwn i yn iawn cyntefig lefel. Yr oeddwn yn tynnu at y crone safleoedd, yn enwedig sgyrsiau dros y ffôn gyda Norwy a crone rhaglenni. Yr wyf yn teimlo hiraeth cryf i Norwy ac iaith norwyeg. Yr wyf yn awr yn nid yw drosodd. Ivar yn ceisio, hyd orau eu gallu i ddiddanu i mi, ond rwy'n teimlo ei fod bob amser yn llygadu i mi fel pe ceisio i mi bywyd o Norwy. Yr wyf yn uniongyrchol yn gofyn iddo am hyn (rydym yn cael gwybod yn y llythyrau sy'n trafod y pwnc hwn ei bod yn well i siarad yn uniongyrchol o'r holl gwynion, na i aros yn dawel). Mae'n troi allan ei fod yn ofni fy mod yn sydyn yn gallu byw ar y fferm. Yn gofyn yn gyson, nid yn ddiflas i mi, dydw i ddim yn y cartref. Beth yw yno yn ddiflas. Mae pob un o'r tai yn edrych ar y mynyddoedd. Y gwyrdd llachar glaswellt y lawnt a llawer o flodau. Yn y borfa (bron yn uniongyrchol o dan y Ffenestri) yn pori gwartheg gwyn. Mae'r tŷ wedi popeth rydych ei angen (ac eithrio yn yr ystafell ymolchi): llyfrau yn norwyaidd (dod gyda ni), norwy, y Rhyngrwyd. Gan wybod fy mod yn caru i wnïo, oedd i mi brynu peiriant gwnïo, yn fy mreuddwyd. Ac yn yr iaith y dylid eu haddysgu. Yn aml yn mynd i ymweld, aeth i ddinasoedd gwahanol, ar yr arfordir, deugain milltir i ffwrdd. A oes ddim yn, doeddwn i ddim yn diflasu. Ac yn gweithio ar y fferm roeddwn wrth fy modd. Mae hi'n ei chasglu wyau gan yr ieir, y mae ef yn ormod. Dydw i ddim yn difaru am eich dewis. Yn ddiddorol, Ivar - bron y dyn cyntaf a ysgrifennodd i mi o Norwy. Mae yn wir deilwng o gariad a pharch. Ef, wrth gwrs, mae yna eithriad. Pwy sydd ddim yn? Y prif beth yw fy ffigur. Daw bron at y pwynt o abswrdiaeth. Tolkyny dydw i ddim yn cael braster, rydym yn ofni, fel tân. Ac felly, yn credu fy calorïau pinsio ar gyfer y lleoedd yn dechrau pylu. Beth cadarnhaol mae - ei fod nid oedd yn gwario arian ar wahanol ddefnyddiol ffigur pethau colur.

Ac nid tynnu allan darn o ei geg, ond dim ond ysgwyd ei ben ei reproachfully.

Yr wyf yn edmygu ei equanimity.

Os rwy'n freaking allan am ryw reswm, mae'n parhau i fod yr un dawel, dawel yn siarad.

Nid oes unrhyw awydd i fod yn troseddu. Os byddaf yn troseddu, ond yn ei ddweud pam. Rydym yn ei drafod ac yn dod i ryw benderfyniad. Yr wyf yn ei hoffi fwyaf. Esboniodd nad oes neb yn cymryd bath ar eu cyfer, ac maent yn ei daflu i ffwrdd. Dywedais na bath i mi anghyfforddus, yr wyf yn ei ddefnyddio i gymryd bath am o leiaf dair gwaith yr wythnos. O ganlyniad, yr wyf yn got a bath ar eich pen-blwydd. Yr hyn yr wyf yn awyddus i ddweud yn y llythyr hwn yn y ffaith bod hyd yn oed os cariad oedd ddim yn gyntaf, ond yn awr yr wyf yn syrthio mewn cariad gyda ei gŵr yn oed yn fwy, er bod hyn yn cariad yn heddychlon iawn, yn seiliedig ar barch at ei gilydd, yn y teimlad yn troi at gariad angerddol ar ôl bywyd hir gyda'i gilydd. Ac rwy'n cytuno â Ivar wedi dim ond bod gyda'i gilydd am fis. Felly, dim rhyfedd hyn i gyd, dwi'n meddwl.




Chatroulette heb gofrestru sgwrsio amgen Chatroulette fideos fideo safle yn Dyddio rhad ac am ddim heb gofrestru yn noeth yn Dyddio fideos fideo Dyddio ar-lein sgyrsiau fideo heb gofrestru fideo sgwrsio ar-lein gyda merched fideo sgwrsio byw safleoedd sy'n Dyddio i oedolion